He was betrothed twice at an early age: to Aemilia Lepida, great-granddaughter of Augustus, and to Livia Medullina, who also had the surname of Camilla and was descended from the ancient family of Camillus the dictator. He put away the former before their marriage, because her parents had offended Augustus; the latter was taken ill and died on the very day which had been set for the wedding. He then married Plautia Urgulanilla, whose father had been honoured with a triumph, and later Aelia Paetina, daughter of an ex-consul. He divorced both these, Paetina for trivial offences, but Urgulanilla because of scandalous lewdness and the suspicion of murder. Then he married Valeria Messalina, daughter of his cousin Messala Barbatus. But when he learned that besides other shameful and wicked deeds she had actually married Gaius Silius, and that a formal contract had been signed in the presence of witnesses, he put her to death and declared before the assembled praetorian guard that inasmuch as his marriages did not turn out well, he would remain a widower, and if he did not keep his word, he would not refuse death at their hands. Yet he could not refrain from at once planning another match, even with Paetina, whom he had formerly discarded, and with Lollia Paulina, who had been the wife of Gaius Caesar. But his affections were ensnared by the wiles of Agrippina, daughter of his brother Germanicus, aided by the right of exchanging kisses and the opportunitics for endearments offered by their relationship; and at the next meeting of the senate he induced some of the members to propose that he be compelled to marry Agrippina, on the ground that it was for the interest of the State; also that others be allowed to contract similar marriages, which up to that time had bcen regarded as incestuous. And he married her with hardly a single day’s delay; but none were found to follow his example save a freedman and a chief centurion, whose marriage ceremony he himself attended with Agrippina.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Agrippina — a candidate entry Augustus — a life Caesar — a candidate entry Gaius — a candidate entry Germanicus — a candidate entry Lepida — a candidate entry Livia — a life
The Deified Claudius, Suetonius — translated by J. C. Rolfe, 1913
Apparatus shelf — Suetonius, The Twelve Caesars (J. C. Rolfe translation; Dover republication) · J. C. Rolfe, 1913 (preface dated Philadelphia, April 1913); Dover Publications republication, 2018
license: public-domain (US: the served text is Rolfe's 1913 translation, pre-1930 — verified from the scan's own copyright and preface pages; Dover-era apparatus [2018 arrangement, introductions, endnotes, index, the Lives of Illustrious Men part] is not extracted and not served)