ἱστορίαι Historiai
Suet. Nero 57 Nero, Suetonius; served verbatim
He met his death in the thirty-second year of his age, on the anniversary of the murder of Octavia, and such was the public rejoicing that the people put on liberty-caps ? and ran about all over the Yet there were some who for a long time city. decorated his tomb with spring and summer flowers, and now produced his statues on the rostra in the fringed toga, and now his edicts, as if he were still alive and would shortly return and deal destruction to his enemies. Nay more, Vologaesus, king of the Parthians, when he sent envoys to the senate to renew his alliance, earnestly begged this too, that honour be paid to the memory of Nero. In fact, twenty years later, when I was a young man, a person of obscure origin appeared, who gave out that he was Nero,* and the name was still in such favour with the Parthians that they supported him vigorously and surrendered him with great reluctance.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Suet. Nero 56 contents  

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Nero — a life Octavia — a candidate entry

Nero, Suetonius — translated by J. C. Rolfe, 1913
Apparatus shelf — Suetonius, The Twelve Caesars (J. C. Rolfe translation; Dover republication) · J. C. Rolfe, 1913 (preface dated Philadelphia, April 1913); Dover Publications republication, 2018
license: public-domain (US: the served text is Rolfe's 1913 translation, pre-1930 — verified from the scan's own copyright and preface pages; Dover-era apparatus [2018 arrangement, introductions, endnotes, index, the Lives of Illustrious Men part] is not extracted and not served)