ἱστορίαι Historiai
Suet. Tib. 18 Tiberius, Suetonius; served verbatim
The next year he returned to Germany, and realising that the disaster to Varus was due to that general’s rashness and lack of care, he took no step without the approval of a council; while he had always before been a man of independent judgment and self reliance, then contrary to his habit he consulted with many advisers about the conduct of the campaign. He also observed more scrupulous care than usual. When on the point of crossing the Rhine, he reduced all the baggage to a prescribed limit, and would not start without standing on the bank and inspecting the loads of the wagons, to make sure that nothing was taken except what was allowed or necessary. Once on the other side, he adopted the following manner of life: he took his meals sitting on the bare turf, often passed the night without a tent, and gave all his orders for the following day, as well as notice of any sudden emergency, in writing ; adding the injunction that if anyone was in doubt about any matter, he was to consult him personally at any hour whatsoever, even of the night.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Suet. Tib. 17 contents Suet. Tib. 19 →

Tiberius, Suetonius — translated by J. C. Rolfe, 1913
Apparatus shelf — Suetonius, The Twelve Caesars (J. C. Rolfe translation; Dover republication) · J. C. Rolfe, 1913 (preface dated Philadelphia, April 1913); Dover Publications republication, 2018
license: public-domain (US: the served text is Rolfe's 1913 translation, pre-1930 — verified from the scan's own copyright and preface pages; Dover-era apparatus [2018 arrangement, introductions, endnotes, index, the Lives of Illustrious Men part] is not extracted and not served)