Corbulo meantime transferred to Syria the fourth and twelfth legions, which, from the loss of their bravest men and the panic of the remainder, seemed quite unfit for battle, and led thence into Armenia the third and sixth legions, troops in thorough efficiency, and trained by frequent and successful service. And he added to his army the fifth legion, which, having been quartered in Pontus, had known nothing of disaster, with men of the fifteenth, lately brought up, and picked veterans from Illyricum and Egypt, and all the allied cavalry and infantry, and the auxiliaries of the tributary princes, which had been concentrated at Melitene, where he was preparing to cross the Euphrates. Then, after the due lustration of his army, he called them together for an harangue, and began with grand allusions to the imperial auspices, and to his own achievements, while he attributed their disasters to the incapacity of Pætus. He spoke with much impressiveness, which in him, as a military man, was as good as eloquence.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
The Annals, Tacitus — translated by Alfred John Church & William Jackson Brodribb, 1876
Perseus Digital Library — Tacitus, The Annals (Church & Brodribb translation) · Alfred John Church & William Jackson Brodribb (1876); Perseus Project digital edition
license: public-domain (the Church & Brodribb translation, 1876); Perseus digital edition CC BY-SA, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern