ἱστορίαι Historiai
Tac. Ann. 2.55 The Annals, Tacitus; served verbatim
Cneius Piso meanwhile, that he might the sooner enter on his design, terrified the citizens of Athens by his tumultuous approach, and then reviled them in a bitter speech, with indirect reflections on Germanicus, who, he said, had derogated from the honour of the Roman name in having treated with excessive courtesy, not the people of Athens, who indeed had been exterminated by repeated disasters, but a miserable medley of tribes. As for the men before him, they had been Mithridates's allies against Sulla, allies of Antonius against the Divine Augustus. He taunted them too with the past, with their ill-success against the Macedonians, their violence to their own countrymen, for he had his own special grudge against this city, because they would not spare at his intercession one Theophilus whom the Areopagus had condemned for forgery. Then, by sailing rapidly and by the shortest route through the Cyclades, he overtook Germanicus at the island of Rhodes. The prince was not ignorant of the slanders with which he had been assailed, but his good nature was such that when a storm arose and drove Piso on rocks, and his enemy's destruction could have been referred to chance, he sent some triremes, by the help of which he might be rescued from danger. But this did not soften Piso's heart. Scarcely allowing a day's interval, he left Germanicus and hastened on in advance. When he reached Syria and the legions, he began, by bribery and favouritism, to encourage the lowest of the common soldiers, removing the old centurions and the strict tribunes and assigning their places to creatures of his own or to the vilest of the men, while he allowed idleness in the camp, licentiousness in the towns, and the soldiers to roam through the country and take their pleasure. He went such lengths in demoralizing them, that he was spoken of in their vulgar talk as the father of the legions. Plancina too, instead of keeping herself within the proper limits of a woman, would be present at the evolutions of the cavalry and the manœuvres of the cohorts, and would fling insulting remarks at Agrippina and Germanicus. Some even of the good soldiers were inclined to a corrupt compliance, as a whispered rumour gained ground that the emperor was not averse to these proceedings. Of all this Germanicus was aware, but his most pressing anxiety was to be first in reaching Armenia.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Tac. Ann. 2.54 contents Tac. Ann. 2.56 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
siege of Roman — a candidate entry Agrippina — a candidate entry Augustus — a life Germanicus — a candidate entry Mithridates — a life Piso — a candidate entry Sulla — a life

The Annals, Tacitus — translated by Alfred John Church & William Jackson Brodribb, 1876
Perseus Digital Library — Tacitus, The Annals (Church & Brodribb translation) · Alfred John Church & William Jackson Brodribb (1876); Perseus Project digital edition
license: public-domain (the Church & Brodribb translation, 1876); Perseus digital edition CC BY-SA, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern