Caius Sulpicius and Didius Haterius were the next consuls. It was a year free from commotions abroad, while at home stringent legislation was apprehended against the luxury which had reached boundless excess in everything on which wealth is lavished. Some expenses, though very serious, were generally kept secret by a concealment of the real prices; but the costly preparations for gluttony and dissipation were the theme of incessant talk, and had suggested a fear that a prince who clung to old-fashioned frugality would be too stern in his reforms. In fact, when the ædile Caius Bibulus broached the topic, all his colleagues had pointed out that the sumptuary laws were disregarded, that prohibited prices for household articles were every day on the increase, and that moderate measures could not stop the evil. The Senate on being consulted had, without handling the matter, referred it to the emperor. Tiberius, after long considering whether such reckless tastes could be repressed, whether the repression of them would not be still more hurtful to the State, also, how undignified it would be to meddle with what he could not succeed in, or what, if effected, would necessitate the disgrace and infamy of men of distinction, at last addressed a letter to the Senate to the following purport:—
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Haterius — a candidate entry Senate — a candidate entry
The Annals, Tacitus — translated by Alfred John Church & William Jackson Brodribb, 1876
Perseus Digital Library — Tacitus, The Annals (Church & Brodribb translation) · Alfred John Church & William Jackson Brodribb (1876); Perseus Project digital edition
license: public-domain (the Church & Brodribb translation, 1876); Perseus digital edition CC BY-SA, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern