At Rome, however, there was no alarm; the games of Ceres were attended as usual. When trustworthy messengers brought into the theatre the news that Otho was dead, and that all the troops in the capital had taken the oath to Vitellius under the direction of Flavius Sabinus, prefect of the city, the spectators greeted the name of Vitellius with applause. The people carried round the temples images of Galba, ornamented with laurel leaves and flowers, and piled chaplets in the form of a sepulchral mound near the lake of Curtius, on the very spot which had been stained with the blood of the dying man. In the Senate all the customary honours, which had been devised during the long reigns of other Emperors, were forthwith decreed. Public acknowledgments and thanks were also given to the armies of Germany, and envoys were sent charged with congratulations. There was read a letter from Fabius Valens to the consuls, which was written in a not unbecoming style, but they liked better the modesty of Cæcina in not writing at all.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
The Histories, Tacitus — translated by Alfred John Church & William Jackson Brodribb, 1864
Perseus Digital Library — Tacitus, The Histories (Church & Brodribb translation) · Alfred John Church & William Jackson Brodribb (Macmillan, 1864, per the TEI header's own imprint); Perseus Project digital edition
license: public-domain (the Church & Brodribb translation, 1864); Perseus digital edition CC BY-SA, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern