With flashing eyes, and in the fierce tones that might be most widely heard (for the centurions and some of the common soldiers had intruded themselves into the deliberations), he poured out such a torrent of these and similar words, that he carried away even the cautious and prudent, while the general voice of the multitude extolled him as the one man, the one general in the army, and spurned the in- action of the others. He had raised this reputation for himself at the very first assembly, when, after Vespasian's letters had been read, he had not, like many, used ambiguous language, on which he might put this or that construction as might serve his purpose. It was seen that he openly committed himself to the cause, and he had therefore greater weight with the soldiers, as being associated with them in what was either their crime or their glory.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
The Histories, Tacitus — translated by Alfred John Church & William Jackson Brodribb, 1864
Perseus Digital Library — Tacitus, The Histories (Church & Brodribb translation) · Alfred John Church & William Jackson Brodribb (Macmillan, 1864, per the TEI header's own imprint); Perseus Project digital edition
license: public-domain (the Church & Brodribb translation, 1864); Perseus digital edition CC BY-SA, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern