And another @: I throw an apple to you and, if indeed you are willing to love me, then receive it and let me taste your virgin charms. But if you are otherwise minded, which heaven forbid, take this very apple and see how short-lived all beauty is. And another ?: An apple am I, thrown by one who loves you. Nay, Xanthippe, give consent, for you and I are both born to decay. It is also said that the epigram on the Eretrians, who were swept out of the country, was written by him ¢: We are Eretrians by race, from Euboea, and lie near Susa. How far, alas, from our native land ! And again ¢: Thus Venus to the Muses spoke : Damsels, submit to Venus’ yoke, Or dread my Cupid’s arms. Those threats, the virgins nine replied, May weigh with Mars, but we deride Love’s wrongs, or darts, or charms. And again °: A certain person found some gold, Carried it off and, in its stead, Left a strong halter, neatly rolled. The owner found his treasure fled, And, daunted by his fortune’s wreck, Fitted the halter to his neck. Further, Molon, being his enemy, said, “ It is not wonderful that Dionysius should be in Corinth, but rather that Plato should be in Sicily.” And it seems that Xenophon was not on good terms with him. At any rate, they have written similar narratives as if out of rivalry with each other, a Symposium, a
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Plato — a life Xanthippe — a candidate entry
Lives of Eminent Philosophers, Volume I (Books I-V), Diogenes Laertius — translated by R. D. Hicks, 1925
Apparatus shelf — Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, vol. I (R. D. Hicks translation, Loeb L184) · R. D. Hicks, Loeb Classical Library, London: William Heinemann / New York: G. P. Putnam's Sons, MCMXXV (1925)
license: public-domain (US: published 1925, pre-1930 — the MCMXXV title page verified by the 2026-07-08 acquisition lane, pin in ops/sources/MANIFEST.md; only the English rectos are served, Hicks's translation)