Such, in the main, was the way in \vhich they reached Italy, five months, according to some authorities, after leaving New Carthage, fifteen days of \vhich were spent in overcoming the difficulties of the Alps.. The authorities are hopelessly at variance as to the number of the troops with which Hannibal entered Italy. The highest estimate assigns him 100,000 infantry and 20,000 cavalry; he lowest puts his strength at 20,000 infantry and 6000 cavalry.l0 L. Cincius Alimentus tells us that he was taken prisoner by I-Iannibal, and I should be most inclined to accept his au thori ty if he had not confused the numbers by adding in the Gauls and Ligurians; if these are included there were 80,000 infantry and 10,000 cavalry. It is, however, more probable that these joined Hannibal in Italy, and some authorities actually assert this. Cincius also states that he had heard Hannibal say that subsequently to his passage of the Rhone he lost 36,000 men, besides an immense number of horses and other animals.
Hannibal in Italy.-The first people he caIne to were the Taurini, a semi-Gallic tribe. 11 As tradition is unanimous on this point I am the more surprised that a question should be raised as to what route Hannibal took over the Alps, and that it should be generally supposed that he crossed over the Poenine range, which is said to have derived its name from that circumstance. Coelius asserts that he crossed by the Cremonian range. 12 These two passes, however, would not have brought him to the Taurini but through the Salassi, a mountain tribe, to the Libuan Gauls. It is highly improbable that those routes to Gaul were available at that time, and in any case the Poenine rou te 13 would have been closed by the semi-German tribes who inhabited the district. And it is perfectly certain, if we accept their authority, that the Seduni and Veragri, who inhabit that range, say that the name of Poenine was not given to it from any passage of the Carthaginians over it but from the deity Poeninus, whose shrine stands on the highest point of the range.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Hannibal — a life I-Iannibal — a candidate entry
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)