Th, town of Casilinum was given back to the Campanians, and a garrison of 700 men from I-Iannibal's army was placed in it in case the Romans should attack it after Hannibal's departure. The senate decreed that double pay and an exemption for five years from further service shou]d be granted to the Praenestine troops. They were also offered the fnll Roman citizenship, but they preferred not to change their status as citizens of Praeneste. There is more obscurity as to what happened to the Perusians, as there is no light thrown upon it by any monument of their own or any decree of the senate.
The people of Petelia, who alone of all the Bruttii had remained friendly to Rome, were now attacked not only by the Carthaginians, who were overrunning that district" but also by the rest of the Bruttii who had adopted the opposite policy. Finding themselves helpless in the presence of all these dangers, they sent envoys to Rome to ask for support. The senate told them that they must look after themselves, and on hearing this they broke into tears and entreaties and flung themselves on the floor of the vestibule. Their distress excited the deep sympathy of both senate and people, and the praetor, 1\1. JEmilius, asked the senators to reconsider their decision. After making a careful survey of the resources of the empire, they were con1pelled to admit that they were powerless to protect their distant allies. They advised the envoys to return home and now that they had proved their loyalty to the utmost they must adopt such measures as their present circumstances demanded. When the result of their mission was reported to the Petelians, their senate was so overcome by grief and fear that some were in favour of deserting the city and seeking refuge wherever they could, others thought that as they had been abandoned by their old allies they had better join the rest of the Bruttii and surrender to Hannibal. The majority, however, decided that no rash action should be taken, and that the question should be further debated. When the matter came up the next day a calmer tone prevailed and their leading statesmen persuaded them to collect all their produce and possessions from the fields and put the city and the walls into a state of defence.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Hannibal — a life I-Iannibal — a candidate entry
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)