ἱστορίαι Historiai
Liv. 26.12 The History of Rome, Livy; served verbatim
The Fall o f Catua.--The enemy with which thc Q responsibility was thrown u 代吕环〕nsi01il不y,va£tnro,vnllpon the commandants of the Punic garrison, Bostar and Hanno, and they were much more concerned for their own safety than for that of their su pporters in the city. A communication was drawn DurDose of forwarding it to Hannibal, in whichwith surrendering Capua into the ene备was directlye chargeds hands and exposing his garrison to every kind of torture. He hadespatch hinted, to be out of the way, lest踩off, so theshould be eyes二The Romans could not be drawn Capua even when an attack was threatened on much more determination did the Romans show as enemies, than the Carth匆nuns as friends. If Hannibal would return to Capua and turn the whole tide of war in that red to make an attack direction, then the garrison were prepaon the besiegers. He had not crossedwith Regium or Tarentum; where thethere ought the armies of Carthage to be the Alps to make war legions of Rome were, .That was how he had conquered at Cannae, and at Thrasymenus, by meeting the enemy face to face, army to army, and trying his fortune in battle. This was the main drift of the despatch. It was handed to some Numidians who had undertaken to carry it on promise ·0. 尸f几 They had come into Fulvius' 今rs, in- seize a favourable opportunity of slippingr _ 11 " I 1_+ , , , , M awa y, and prom which Capua had long been sunenng way avery good reason w冲they should desert. A CamDanian woman. however, the mistress of one of these deserters. suddenlv appeared in the camp and informed the R oman commander that the Numidians had come in as part of a pre arranged plot, and were really carrying a despatch to Hanni bbl. and that she was pre par ed to Drove it. as one the affair to her When this man was first stoutly denied all knowledlhe gave way before the truthinstruments of torture were beiat last made a complete confeduced, and further evidence cthat other Numidians were at 1,the guise of deserters. Aboveand together with the recenttheir hands were cut off, afterCapua. The sight of this terrilof the Capuans.攀

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 26.11 contents Liv. 26.13 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
battle of Cannae — a deed fall of Capua — a candidate entry siege of Capua — a candidate entry siege of Carthage — a candidate entry Bostar — a candidate entry Fulvius — a candidate entry Hannibal — a life Hanno — a candidate entry

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)