This speech of Vi rrius was received with approbation by many who had not the co urage to carry out what they approved of. -The majority of the senators were not without hope that the clemency of the Roman people so often eXperienced in former wars would be once more extended to them, and they determined to send envoys to make a formal surrender of Capua. About seven一and一twenty accompanied Virrius home and banqueted with him. When they had as far
possible deadened their feelinfgs 'th nst the sense aO 5.备1 impending evil, they all partook of the poisoned
cup. Then
and grasped each一other's hands 19andand
one another, weeping for their own their country's doom. Some remained that they might be cremated together on the same funeral pyre, others departed for their homes. The congestion of the veins caused妙the food and wine they had taken made the action of the poison somewhat slow, and most of them lingered through the whole night and pa=t of the following day. All, however; expired before the gates were opened to the enemy.
The following day, the gate called“the Gate of Jupiter," opposite the Roman camp, was opened饰the proconsul's order. One legion was admitted through it and two s qu adrons of allied cavalry, with C. Fulvius in command. First he took care that all the weapons of war in Capua were brought to him;then, after stationing guards at all the gates to prevent any exit or escape, he arrested the Punic garrison and ordered the senate to go to the Roman commanders. On their arrival in the camp they were manacled, and ordered to send word for all the gold and silver they possessed to be brought to the quaestors. This amounted to 2072 pounds of gold and 3x,200 pounds of silver. Twenty-five senators were sent to be kept in custody at Cales, and twenty-eight who were proved to have been mainly instrumental in bringing about the revolt were sent to Teanum.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
fall of Capua — a candidate entry siege of Capua — a candidate entry Virrius — a candidate entry
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)