ἱστορίαι Historiai
Liv. 26.15 The History of Rome, Livy; served verbatim
As to the punishment to be meted out to the senators of Capua, Claudius and Fulvius were anything but unanimous. Claudius was prepared to grant them pardon, but Fulvius took a much sterner line. Appius Claudius wished to refer the whole que stion to the senate at Rome. He maintained that it was but hat the senators should have an opportunity of in- ng all the circumstances and finding out whether the Capuans had made any of the allies or the Latins or the muni- 一石pal burghs privv to their desizns。and if so, whether anv of d一_,_V。‘厂,。。二‘.,‘。、·r.。 xnese naa即ven tnem assistance in the war. r uivius。on the 娜her hand, declared that the very last thing they ought to do 一脚舫to harass their faithful allies by vague charges and put hem at the mercy of informers who were perfectly indifferent 梦to what they said or what they did. Any such investigation 一汤kerefore he should s tifle. After this interchange of views they us feeling no doubt that in spite of his violent 痛翔J一池 his comrade would ,in such an important matter, await 加tructions from Rome Fulvius, determined to forestall any 螃而ch obstacle to his designs.dismissed the council and ordered 气J, I丫749 8 the military tribunes and the officers of the allies to select 2ooo horsemen and warn them to be in readiness by the time the third watch was sounded. Starting with this force in the night, hf( e)r reacum. h 沮A TC (r 毖O LnW ;Q a划 比d day-break and rod e straight into the collected at the firs entry of the cavalry, and Fulvius ordered the chief magistrate of the district to be summoned, and on his appearance commanded him to produce the Capuans who were in his custody. They were all brought forward and then scourged a叫beheaded. Then putting spurs to his horse he rode to Cales. When he had taken his seat on the tribunal and the Capuans who had been brought out were being bound to the stake, a mounted messenger arrived post-haste from Rome and. handed Fulvius a despatch from the praetor C. Calpurnius containing the decree of the senate. The spectators guessed the nature of the contents, and those standing round the tribunal expressed their belief-a belief which soon found expression throughout the Assembly that the whole question of the treatment of the Capuan户soners was to be left to the senate. Fulvius thought so too;he took the letter and without opening it placed it in his breast and then ordered his marshal to tell the lictor to carrv out the law. Thus. those who were at Cales were also executed. Now he read the despatch and the decree of the senate. But it was too late to prevent a deed accomplished, which had been hurried on as quickly as possible in order that it而zht not be prevented. i ust as r-uivius was ieavinz the tn aunai a c.,aAuan named Taurea Vibelhus strode through the huddle of the crowd and addressed him by name. Fulvius resumed his seat,wondering what the man wanted.“Order me too," he cried,“to be put to death so that you may boast of having caused the death of a braver man than yourself." Fulvius declared that the man was certainly out of his而nd, and added that even if he wished to kiU him he was prevented from doing so by the decree of the senate一Then Vibellius exclaimed,“Now that my native city has been taken, my friends and relations lost to me, my wife and children slain by my own hand to save them from the opportunity of dying died is refused me, let me insult and outrage, and since evenas my fellow-countrymen here haveseek in courage a release from thehateful to me."

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 26.14 contents Liv. 26.16 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
fall of Capua — a candidate entry siege of Capua — a candidate entry Claudius — a candidate entry Fulvius — a candidate entry

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)