ἱστορίαι Historiai
Liv. 27.15 The History of Rome, Livy; served verbatim
Recapture o f Tarentum.-About this time the H帅ini, the Lucani and the Vulcientes surrendered to the consul Q. Fulvius, and delivered up the garrisons which Hannibal had placed in their cities. He accepted their submissi ,n graciously, and only reproached them for the mistake th eynaQ ma hadma de in the past. This led the Bruttians to hope that si milar indulg ence might be shown to them, and they sent the two men who were of highest rank amongst them, Vivius and his brother Paccius, to ask for favourable terms of surrender. The consul Q. Fabius carried by storm the town of Manduria, in the country of the Sallentines. 3000 prisoners were secured and a considerable amount of plunder. From there he marched to Tarentum, and fixed his camp at the very mouth of the harbour. Some of the ships which Laevinus had had for the pu rpose of keeping the open for supplies he loaded with the engines and appara necessary for battering the walls; others he made use of carrying artillery and stores and projectiles of every kind. Only the transports which were propelled by oars were there made use of, so that whilst some of the troops could bring up their en gines and scaling ladders close to the walls, others could beat off the defenders from the walls by attacking them at a distance from the ships. These vessels were so fitted up that they could attack the city from 豁纂seaian黯out anyhad sail穿erferenceacross to蹂孟et enemy,to assist眯 in his campaign against the Aetolians. The force besiezine Caulo. hearinz of Hannibal's approach ,,二U.。。,,声二二。·,,,,宁‘,·_1 ana maringy a surprise. witnarew to a position on the nuts wnica 场J二了几 was safe from any immediate attack. While Fabius was besieging Tarentum an incident, of slight importance in itself, helped him to achieve a great success. The Tarentines had been furnished by Hannibal with a garrison of Bruttian troops. One of their officers was deeply in love with a young woman who had a brother in Fabius' army. She had written to tell him of the intimacy that had sprung up between her and a stranger who was rich and held a high position amongst his countrymen. The brother was led to hope that through his sister's means her lover might be led on to any lengths, and he communicated his anticipations to the consul. The idea did not seem at all an unreasonable one, and he received instructions to cross the lines and enter Tarentum as a deserter. After being introduced to the officer by his sister and getting on friendly terms with him, he cautiously sounded his disposition without betraying his real object. When he had satisfied himself as to the weakness of his character he called in his sister's aid.and through her coaxing and blandishments the man was_ persuaded to betray the position which he was in charge of. When the time。and method of. carrying out the Droi ect were arranged.a soldier was dCSUatched trom the city at right to maxe. his way tnrougn the outposts ana report to the consul what had been done and what arrangements had been made. At the first watch Fabius gave the signal for action to the troops in the citadel州those who were guarding the harbour, and then marched right round the harbour and took up his position without being observed on the east side of the town. Then he ordered the trumpets to sound at the same moment from the citadel, the harbour and the ships which had been brought up from the open sea. The greatest shouting and uproar was designedly raised in just those parts where there was least danger of an attack. The consul meanwhile kept his men perfectly quiet ‘iet. Democrates, who had formerly commanded the fleet happened to be in charge of that part of the defences. Finding all quiet round him whilst elsewhere there was shouting and tumult as though the city had been taken, he feared to remain where he was in case the consul should storm the place and break in somewhere else. So he led his men up to t粤e citadel. from吵ich th只most.冬larming no移ePro11限eded. From the time that had elapsed and the silence wnicn followed the excited shouts and calls to arms, Fabius judged that the garrison had withdrawn from that part of the fortifications. He at once ordered the scaling ladders to be carried to that part of the walls where he understood from the traitor that the Bruttii were mounting guard.with their aid and connivance that section of the fortifications was carried, and the Romans made their way into the town after breaking down the near魂t to me rcn in。 forum which. gate to allow the main body of their comradesRaising their battle shout they went on to thethey reached about sunrise without meeting aenemy. All the defenders who had been engagedand the harbour now combined to attack them. single armed at the citadel

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 27.14 contents Liv. 27.16 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)