who had joined them before, and with a force of ao,ooo infantryr -2 V and:500 cavalry they crossed their frontiers and marched to their old camping ground in Sedetania.
_XXXII. By his punctual payment of arrears to all alike, the guilty as well as the inn bearing towards every one, Scipio soon regained the affection of his soldiers. Before he broke up his quarters at New Carthage, he called his troops together and after denouncing at some length the treachery of the two chiefs in recommencing war went on to say that the temper in which he was going to avenge that crime was very different from the spirit in which he had recently healed the fault of his misled fellow-citizens. Then he felt as if he were tearing his own vitals, when with groans and tears he expiated either the thoughtlessness or the guilt of 8ooo men at the cost of thirty lives. Now it was in a cheerful and confident spirit that he was marching to the destruction of the Ilergetes. They were not natives of the same soil with him, nor was there any treaty bond between them; the only bond was that of honour and friendship, and that they had themselves broken by their crime. When he looked at his own army he saw that they were all either Roman citizens or Latin allies, but what affected him most was the fact that there 'was hardly a single soldier amongst them who had not been brought from Italy, either by his uncle Cnaeus Scipio, who was the first Roman general to come into that province
were all of them or by his father or else by himself. Theyaccustomed to the name and auspices of thwanted to take them back with him to theira well-earned triumph. Should he become a e Scipios, and he
country to enjoy
candidate for the consulship he hoped that they would support him, as the honour conferred on him would belong to them all.
As to the expedition in front of them the man who regarded it as a war must have forgotten all that he had hitherto done. Mago, who had fled with a few ships to an island surrounded by an ocean, beyond the limits of the world of men, was, he assured them, more of a concern to him than the Ilergetes were, for a Carthaginian general and a Carthaginian garrison, however small, were still there, but here there were only brigands and brigand chiefs. They may be strong enough to plunder their neighbours' fields and burn their houses and carry off their flocks and herds but they have no courage for a pitched battle and an open field;when they have to fight they will trust more to their swiftness for flight than to their weapons. It was not, therefore, because he saw that there was any danger from them, or any prospect of serious war that he was marching to crush the Ilergetes before his departure from the prov but because such a criminal. revolt, must not go unpuni. . 公so because must not be said that a single enemy has been left behind m a pro vince which by such courage and good fortune has been red uced to submission. “Follow me then,” he said, in conclusion,“with the kind help of heaven, not to make war-for you have to do with an enemy who is no match for you-but to inflict punishment upon men steeped in crime."
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
siege of Carthage — a candidate entry Carthaginian — a candidate entry Scipio — a candidate entry Scipios — a candidate entry
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)