Mago has not created any outbreak in Gaul nor has
a junction with Hannibal;Hannibal himself is
both in prestige and in strength."
1V二t ne t,artnaginians were recauea trom the gloomy reflections into which the dire news had plunged them by the91 " "1 .I 91 11 pressure of immediate danger and the necessity oz devising means to meet it. They decided to raise a hasty levy from the town and country population alike, to send officers to enlist African mercenaries, to strengthen the defences of the city, to accumulate stores of corn, to prepare a supply of weapons and armour, to fit out ships and despatch them against the Roman fleet at Hippo.
In the midst of these preparations news came that it waS Laelius. not Scipio. who was in command. that the force he had brought was only sufficient to make a raid and that the main strength of the war was still in Sicily.
So thev breathed freely once more. and began to send
才J产几.声 deputations to Syphax and the other princes with the view of consolidating their alliance. They even sent envoys to Philip with the promise of two hundred talents of silver to induce him to invade either Sicily or Italy. Instructions were also sent to their generals in Italy to keep Scipio fully employed at home and so prevent him from leaving the country. To Mago they sent not only instructions but also 25 wars址DS. a force of 6ooo infantry, Soo cavalry and 7 elephants. A amount of money was also forwarded to him to enable lala 娜hi:山 乒m*le
raisea body of mercenaries. with which he might be 0O move nearer Rome and form a junction with Hannibal.
Such were the prep ,rag ons and plans of Carthage.
While Laelius Was carrying off the enormous quantity of booty which he had taken from the defenceless and unprotected peasantry, Masinissa, who had heard of the arrival of the Roman fleet, came with a small escort to visit him. He complained of the want of energy shown by Scipio. Why,. he asked,1 12 11 's It . . f' . had tie,..not.drought his army to Africa, just at a time when the Carthagin}ans were in a state of dismay and consternation, and Syphax was preoccupied with war with his neighbours He was quite certain' that if time were allowed him for matters as he wished, Syphax would be anything but a tru to the Romans. La elius must urge Scipio to push on without delay and he, Masinissa, though driven from his kingdom would assist him with a force of horse and foot, which would no means contemptible. Laelius himself, too must not stay in Africa, there was reason to believe that a fleet had sailed from Carthage with which in Scipio's absence it would not be safe to engage.
After this conversation Masmissa took his departure, and the following day Laelius left Hippo with his ships laden with plunder and returned to Sicily where he laid Masinissa's instructions before Scipio.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
siege of Carthage — a candidate entry Hannibal — a life Laelius — a candidate entry Mago — a life Masinissa — a candidate entry Masmissa — a candidate entry Philip — a candidate entry Scipio — a candidate entry
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)