lest, if they did obtain 115 it might, appear to De our of consiaeration for the men more than for their services 攀级eople respecting Me Domaino* f Corioli.----This honourable victory won from an enemy ,;A-assullied by a disgraceful decision of the people respecting theterritory of their allies. The inhabitants of Aricia and Ardeahad frequently gone to war over some disputed land; tired atlast of their many reciprocal defeats, they referred the matterto the arbitrament of Rome. The magistrates convened an Assembly on their behalf, and when they had come to plead their cause, the debate was conducted with much warmth. when the evidence was concluded and the time came 王for the tribes to be called upon to vote, JP. Scaptius, an aged plebeian rose and said,“If, consuls, I am allowed to speak on. matters of high policy, I will will not suffer the people to go wrong in this matter." The consuls refused him a hearinz. as b exng a man
‘J, of no creolt, ana when ne ioucuy exclaimea znaz me commonwealth was bei:He appealed t(always ruled bythat the plebs wto say what he iin his eighty-thwhich was now举ey ordered him to be removed.The tribunes, who are almostnone than they rule them., findingear him, gave Scaptius permissionbegan by saying that lie was now.ad seen service in that countryas a young man but as a veteran of twenty years' standing, when the war was going on against Corioli. He therefore alleged as a fact, forgotten through lapse
imprinted in his own memory, that the disputed land formed part of the territory, of Corioli, and when. r , t .ti } . r r . 梦at c夕 was移Ken, Dec脚.egy, Ln,兮rlgn又粤war p严℃,or the btate domain of长ome. a. ne Araeates ana Aricians naa never
onquered, and he was wondering claimed it while Corioli was unchow they could hope to filch itthey had made arbiters instead from the people of Rome, whom.
of rightful. owners. He had not long to live, but he could not, old as he was, bring himself to refrain from. using the only means in his power, namely, his voice, in order to assert the right to that territory which as a soldier he had done his best to win. He earnestly advised the
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)