Questions touching Religion.-A despatch was read in the House from Q. Minucius, the praetor commanding in Bruttium, in which he stated that money had been stolen by night from the treasury of Proserpine at Locri and there was no clue to the perpetrators of the crime. The senate were extremely angry at finding that acts of sacrilege were still going on and that not even the example of Pleminius, notorious alike for the guilt and the punishment which so swiftly followed, acted in any way as a deterrent. C. Aurelius was instructed to write to the praetor and tell him that the senate wished an enquiry to be made into the circumstances of the robbery on the same lines as the one which the praetor M. Pomponius had conducted three years previously." Whatever money was discovered was to be replaced, and the deficit made up;and should it be thought necessary expiatory sacrifices were to be offered in accordance with the instructions of the pontiffs on the previous occasions.
Their anxiety to atone for the violation of the temple was made all the keener by the simultaneous announcements of po rtents from numerous localities In Lucani4q it was alleged that the heavens had been on fire; at Privernum the sun had been glowing red throu; whole of a cloudless day;at the temple of Juno Sosl Lanuvium a terrible noise was heard in the night. l monstrous births were also reported:amongst t ie Sabines a child was born of doubtful sex;another similar case was discovered wh ere the child was already sixteen ye ars old;at Frusino a lamb was yeaned with a head like a pi g; at Sinues sa a pig was littered with a human head, and on th e public domain-land in Lucania a foal appeared with five feet. These were all regarded as horrid and monstrous products of a nature which had gone astray to produce strange and hybrid growths;the hermaphrodites were looked upon as of especially evil omen and were ordered to be at once carried out to sea just as quite recently in the consulships of C. Claudius and M. Nero similar ill-omened births had been disposed of. At the same time the senate ordered the decemvirs to consult the Sacred Books about this portent. Following the instructions found there, they ordered the same ceremonies to be observed as on the occasion of its last appearance -9 A hymn was to be sung through the City by three choirs, each consisting of nine maidens, and a gift was to be carried to Queen Juno. The consul C. Aurelius saw that the instructions of the Keepers of the Sacred Books were carried out. The hymn in our fathers'
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Juno — a candidate entry Proserpine — a candidate entry
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)