ἱστορίαι Historiai
Liv. 34.7 The History of Rome, Livy; served verbatim
"All orders ofi society, all men will feel the change forthe better in the condition of the republic; are our wives alone to be debarred from the enjoyment of peace and prosperity? we, their husbands, shall wear purple, the toga praetexta will mark those holding magisterial and priestly offices, our children will wear it. with its Aurble border:the righ t to wear it belo ,L l r to the magistrates in the military colo nies and the towns. Nor is it only in their lifetime that they distinction; when they die they are cremated it. You husbands are at liberty to wear a purple wrap over. youz dress w丑1 you refuse to allow your wives to wear a purple mantle j。.. Are the traDDinas of your horses to be more Lyoraeous than the l l 4J J %_J %,J dress of your wives? “Purple fabrics, however, become frayed and worn -out, and in their case I recognise some reason, though a very unfair one, for his opposition;but what is there to offend with regard to gold, which suffers no waste except on the cost of working it? On the contrary, it rather protects us in the time of need and forms a resource available for either public or private requirements, as you‘ have learnt by experience. Cato said that there was no individual rivalry amongst them since none possessed what might make others jealous. No, but most certainly there is general grief and indignation felt among them when they see the wives of our Latin allies permitted to wear ornaments which they have been deprived of, when they see them resplende琴in gold and purple and driving through the City while they have to follow on foot, just as though the.seat of empire was in the Latin cities and not in their own. This would be enough to hurt the feelings of men, what then think you must be the feelings of poor little women who are affected by small things?Magistracies, 杯estly functions, triumphs, military decorations and rewards, spoils of war-none of these fall to their lot. Neatness, elegance, Dersonal adornment. attractive aDDearance and looks--:-these a声a二 are the distinctions they covet, in these they delight and pride themselves;these things our ancestors called the ornament of women. What do they lay aside when they are in mourning exceDt their told and DurDle. to resume them when thev 2o out of mourning?How do they prepare themselves for days of public rejoicing and thanksgiving beyond assuming richer personal adornment?I suppose you think that if you repeal the Oppian Law, and should wish to forbid anything which the law forbids now, it will not be in your power to do so, and that some will lose all legal rights over their daughters and wives and sisters. No;women are never freed from subjection as long as their husbands and fathers are alive;they deprecate the freedom which orphanhood and widowhood bring. They would rather leave their personal adornment to your decision than to that of the law. It is your duty to act as their guardians and protectors and not treat them as slaves:you ouzht to wish to be called fathers and husbands.instead of lords and masters. “The consul made use of invidious language when he spoke of v 755、c female sedition and secession. Do you really think there is any danger of their seizing the Sacred Mount as the exasperated plebs once did, or of their taking possession of the Aventine? Whatever decision you come to, they in their weakness will have to submit to it. The greater your power.so much the more V扩L, ,____~:~:__:J-,, moderate ought you to be in VIXCrt;lslllg1 L.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 34.6 contents Liv. 34.8 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
battle of Mount — a candidate entry

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)