Quinctius and the other legates returned to Corinth. The Aetolians, who were continually receiving intelligence about Antiochus' movements.wished to make it appear that thev were doing nothing themselves and simply waiting for his arrival; consequently they did not hold a council of the whole league after the Romans had left. Throu eir“ADokleti." however -the desi gnation -they give to inner council-th ey were discussing the best means of effecting a revolution in Greece. It was everywhere understood that the leading men and the aristocracy in the various States were partisans of Rome and perfectly contented with things as they were, whilst the mass of the populations and all whose circumstances were not what they wished them to be were eager for change.
On the day of their meeting the Aetolians卜 decided upon a project alike audacious and impudent, namely the occupation of Demetrias, Chalcis and Lacedaemon.a One of their leaders was sent to each of these cities:Thoas went to Chalcis, Alexamenus to Lacedaemon, Diodes to Demetrias. Eurylochus, whose flight and the reason for it have been already described, came to the assistance of Diodes, as in no other way did he see any prospect of returning home. He wrote to his friends and relatives and the members of his party, and they brought his wife and children dressed in mourning and carrying suppliant emblems into the assembly, which was crowded. They appealed to those present individually and im 说几ld ored the assembly as a whole not to allow a man innocent an uncondemned to waste his life in exile. The simple and unsuspecting·were moved by
A ntioch us in Greece 131 pity, the evil-minded and seditious by the prospect of profiting 妙the confusion which the Aetolian agitation would cause Everyone voted for‘ his, recall.,·,,_. _This preparatory step having been taxen, Uiocies, who was a: that time in command of the cavairv, started with the whole o. his force, ostensibly to escort the exile home. He covered an immense distance, marching tnrouan the aav ana the night, ana when he was six miles trom the city ne went on in aavance at daybreak withto follow. As舞picked troops, the rest being under ordersapproached the gate he bade his men dismount and lead their. horses as though they were accompanying their commander on his journey instead of acting as a military force. one troop at the gate to prevent the cavalry who. were. coming up from. being, shut1 . 7 . 1 1 t . 1 1?“’,he took Eurylochus, holding him ay the hand, through the neart or the city and the forum to his house amidst the congratulations of many who came to meet them. In a short time the city was filled with cavalry and the commanding vositions were seized. Then parties were
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Alexamenus — a candidate entry
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)