ἱστορίαι Historiai
Liv. 36.9 The History of Rome, Livy; served verbatim
Antiochus was now encamped at Pherae where the Aetolians an4Amynander ha oined him. when a deputation came from Larisa to ask him at the Thessalians had said or done to justify】 his making war on them. They begged him to withdraw his army so that any question which he thought necessary而ght be discussed with them through his envoys. At the same time they sent a detachment of 500 men under Hippolochus to protect Pherae. Finding all the routes closed by the king's troovs thev fell back on Scotusa. The king gave the deputation a gracious answer ana expamea that he had not entered Thessaly for the purpose of aggression, but solely to establish and protect the freedom of the Thessalians. A com而ssioner was despatched to statement. but without giving him anv reply the Pheracans sent their cruet magistrate to antioenus. tie spoxe in pretty much the same strain as the Chalcidians at the conference under similar circumstances on the Euripus, though some -things he said showed greater courage and resolution: The long advised 呼m to consider their position。 most carefully, lest, they should," , , , 01 . .1 'o ..I. adopt.a policy which, whilst they were, cautiously, providing against suture contingencies, might. give tnem immediate cause for reffret. and with this advice he dismissed their envov. ‘J,.尸 When the result of this mission was reported at Pherae, the people did not hesitate for a moment; they were determined to suffer everyt hing which the chances of war might bring in defence of their lovaltv to Rome. and made everv possible J砂,J几 preparation for the defence of their city. The king commenced a simultaneous attack on all sides;he quite saw, what indeed was indisputable, that it depended upon the fate of the first city which he attacked whether he would be held in contempt or in dread throughout the whole of Thessaly, so he did his utmost to spread terror everywhere. At first the beleaguered garrison offered a stout resistance to his furious assaults, but when they saw many of the defenders killed or wounded their courage began to sink and it was only by the reproaches of their officers that they were recalled to the necessity of holding to their purpose. Their numbers became so diminished that they abandoned the outer circuit of their walls and retreated to the interior of the city, which was surrounded by a shorter line of fortifications. At last their position became hopeless and fearing, if the place were taken by storm, that they would meet with no mercy, they surrendered. The king lost no time in taking advantage of the alarm which this capture created and sent 4000 men to Scotusa. Here the townsmen promptly surrendered in view of the recent example of the Pheraeans, seeing that they had been compelled by stress of circumstances to do what at first they were determined not to do. Hippolochus and his garrison from Larisa were included in the capitulation. These were all sent away unhurt as the king thought that this act would go far to gain the sympathies of the Lariseans.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 36.8 contents Liv. 36.10 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Amynander — a candidate entry

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)