followed the instructions of the senate. By openly repeating these charges he embittered the feeling, of the populace‘more every day.
was perpetually 1}.1L.1}..照 ull Lim u mer nana, tieinciting to oppose the measures They must,down to the Forum, when. the day came for voother temper than that of men who realised not, he said, gotang on Yt, in anythat then wrnilri ‘,丫‘.,一,,一!一-r一一-----一---一’一犷---一厂.~,,附时山丫一,“‘八“‘品“‘肠从A11V ULU tread in the track of his renown. But he considered it an offence against heaven for a city to be repeopled after it hadbeen, deserted and abandoned by the gods, or for the Roman people to dwell on a soil enslaved and change the conqueringcountry for a conquered one.Roused 1 y these appeals of their leader, the senators, old andyoung, carne down in a body to the Forum when the proposalwas being put to the vote. They dispersed among the tribes,and each taking his fellow-tribesmen by the hand, imploredthorn with tears not to desert the fatherland, for which they and their fathers had fought so bravely and so successfully. They pointed to the Capitol, the temple of Vesta, and the other divinetemples ,round them, and besought them not to drive the Romanpeople, as homeless exiles, from their ancestral soil and theirhousehold ,gods into the city of their foes. They even went sofar as to say that it were better that Veii had never been takenthan th*},t Romp, should be deserted. As they were having recourse not to violence but to entreaties, and were interspersing 男 frequent mention of the gods, it becamefor the majority of voters a religious question and the measurewas defeated I>y a nialority of one tribe.The; senate were so delighted at their victory that on thefollowing day a resolution was passed, at the instance of theconsuls, that seven ) era of the Veientine territory should beallotted to each plebeian, and not to the heads of families only,account was taken of all the children in the house, that men might be w illing to bring up children in the,hope that they1 1 in would receive their share
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)