ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Consolation to His Wife 2 Plutarch's Consolatory Letter to His Wife, Plutarch; served verbatim
Only, dear wife, let you and me bear our affliction with patience. I know very well and do comprehend what loss we have had; but if I should find you grieve beyond measure, this would trouble me more than the thing itself. For I had my birth neither from a stock nor a stone; and you know it full well, I having been assistant to you in the education of so many children, which we brought up at home under our own care. This daughter was born after four sons, when you were longing to bear a daughter; which made me call her by your own name. Therefore I know she was particularly dear to you. And grief must have a peculiar pungency in a mind tenderly affectionate to children, when you call to mind how naturally witty and innocent she was, void of anger, and not querulous. She was naturally mild, and compassionate to a miracle. And her gratitude and kindness not only gave us delight, but also manifested her generous nature; for she would pray her nurse to give suck, not only to other children, but to her very playthings, as it were courteously inviting them to her table, and making the best cheer for them she could.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Consolation to His Wife 1 contents Plut. Mor., Consolation to His Wife 3 →

Plutarch's Consolatory Letter to His Wife, Plutarch — translated by Thomas Creech (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)