ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Pythian Oracles in Verse 6 Wherefore the Pythian Priestess Now Ceases to Deliver her Oracles in Verse, Plutarch; served verbatim
To whom Serapio: We labor, Boethus, said he, under the distempered senses both of sight and hearing, being accustomed through niceness and delicacy to esteem and call that elegant which most delights; and perhaps we may find fault with the Pythian priestess because she does not warble so charmingly as the fair lyric songstress Glauca, or else because she does not perfume herself with precious odors or appear in rich and gaudy habit. And some may mislike her because she burns for incense rather barley-meal and laurel than frankincense, ladanon, and cinnamon. Do you not see, some one will say, what a grace there is in Sappho’s measures, and how they delight and tickle the ears and fancies of the hearers? Whereas the Sibyl with her frantic grimaces, as Heraclitus says, uttering sentences altogether thoughtful and serious, neither bespiced nor perfumed, continues her voice a thousand years by the favor of the Deity that speaks within her. Pindar therefore tells us that Cadmus heard from heaven a sort of music that was neither lofty nor soft, nor shattered into trills and divisions; for severe holiness will not admit the allurements of pleasure, that was for the most part thrown into the world and flowed (as it appears) into the ears of men at the same time with the Goddess of mischief.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Pythian Oracles in Verse 5 contents Plut. Mor., Pythian Oracles in Verse 7 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Boethus — a candidate entry Cadmus — a candidate entry Deity — a candidate entry Heraclitus — a candidate entry Sappho — a life Serapio — a candidate entry Sibyl — a candidate entry

Wherefore the Pythian Priestess Now Ceases to Deliver her Oracles in Verse, Plutarch — translated by John Philips (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)