ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Symposiacs 8.7.4 Symposiacs, Plutarch; served verbatim
This discourse of mine gave the company encouragement to proceed, so they attempted other symbols, and gave moral interpretations of them. Philinus said, that the precept of blotting out the print of the pot instructed us not to leave any plain mark of anger, but, as soon as ever the passion hath done boiling, to lay aside all thoughts of malice and revenge. That symbol which adviseth us to ruffle the bedclothes seemed to some to have no secret meaning, but to be in itself very evident; for it is not decent that the impression and (as it were) stamped image should be left to be seen by others, in the place where a man hath lain with his wife. But Sylla thought the symbol was rather intended to prevent men’s sleeping in the daytime, all the conveniences for sleeping being taken away in the morning as soon as we are up. For night is the time for sleep, and in the day we should rise and follow our affairs, and not suffer so much as the print of our body in the bed, since a man asleep is of no more use than one dead. And this interpretation seems to be confirmed by that other precept, in which the Pythagoreans advise their followers not to take off any man’s burthen from him, but to lay on more, as not countenancing sloth and laziness in any.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Symposiacs 8.7.3 contents Plut. Mor., Symposiacs 8.8.1 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Sylla — a candidate entry

Symposiacs, Plutarch — translated by Thomas Creech (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)