ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Training of Children 6 A Discourse Touching the Training of Children, Plutarch; served verbatim
Nor are we to omit taking due care, in the first place, that those children who are appointed to attend upon such young nurslings, and to be bred with them for play-fellows, be well-mannered, and next that they speak plain, natural Greek; lest, being constantly used to converse with persons of a barbarous language and evil manners, they receive corrupt tinctures from them. For it is a true proverb, that if you live with a lame man, you will learn to halt.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Training of Children 5 contents Plut. Mor., Training of Children 7 →

A Discourse Touching the Training of Children, Plutarch — translated by Simon Ford (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)