ἱστορίαι Historiai
Plb. 10.25 The Histories, Polybius; served verbatim
“The case is just like that of the disposition of the various kinds of troops on the field of battle. The light-armed and most active men bear the brunt of the danger, are the first to be engaged and the first to perish, while the phalanx and the heavy-armed generally carry off the glory. So in this case, the Aetolians, and such of the Peloponnesians as are in alliance with them, are put in the post of danger; while the Romans, like the phalanx, remain in reserve. And if the former meet with disaster and perish, the Romans will retire unharmed from the struggle; while if they are victorious, which Heaven forbid! the Romans will get not only them but the rest of the Greeks also into their power....”

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 10.24 contents Plb. 10.26 →

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)