ἱστορίαι Historiai
Plb. 10.33 The Histories, Polybius; served verbatim
And so, though Hannibal’s claims to be reckoned a great general are manifold, there is none more conspicuous than this, that though engaged for a great length of time in an enemy’s country, and though he experienced a great variety of fortune, he again and again inflicted a disaster on his opponents in minor encounters, but never suffered one himself, in spite of the number and severity of the contests which he conducted: and the reason, we may suppose was, that he took great care of his personal safety. And very properly so: for if the leader escapes uninjured and safe, though a decisive defeat may have been sustained, fortune offers many opportunities for retrieving disasters; but if he has fallen, the pilot as it were of the ship, even should fortune give the victory to the army, no real advantage is gained; because all the hopes of the soldiers depend upon their leaders. So much for those who fall into such errors from foolish vanity, childish parade, ignorance, or contempt. For it is ever one or the other of these that is at the bottom of such disasters.... They suddenly let down the portcullis, which they had raised somewhat by pulleys, and thus closed up the gateway. Then they took the men and crucified them before the walls....

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 10.32 contents Plb. 10.34 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)