ἱστορίαι Historiai
Plb. 16.22a The Histories, Polybius; served verbatim
It seems to me to be at once just and proper to give the people of Gaza the praise which they deserve. For though they do not differ as to bravery in war from the rest of the inhabitants of Coele-Syria, yet as parties to an international agreement, and in their fidelity to their promises, they far surpass them, and show altogether a courage in such matters that is irresistible. In the first place, when all the other people were terrified at the invasion of the Persians, in view of the greatness of their power, and one and all submitted themselves and their countries to the Medes, they alone faced the danger and stood a siege. Again, on the invasion of Alexander, when not only did the other cities surrender, but even Tyre was stormed and its inhabitants sold into slavery; and when it seemed all but hopeless for any to escape destruction, who resisted the fierce and violent attack of Alexander, they alone of all the Syrians withstood him, and tested their powers of defence to the uttermost. Following the same line of conduct on the present occasion, they omitted nothing within their power in their determination to keep faith with Ptolemy. Therefore, just as we distinguish by special mention in our history individuals of eminent virtue, so ought we, in regard to states as such, to mention with commendation those which act nobly in any point from traditional principles and deliberate policy....

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 16.22 contents Plb. 16.23 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
siege of Gaza — a candidate entry Alexander — a candidate entry Ptolemy — a candidate entry

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)