ἱστορίαι Historiai
Plb. 24.5 The Histories, Polybius; served verbatim
Having come to terms with each other, Pharnaces, Attalus, and the rest returned home. While this was going on, Eumenes had recovered from his illness, and was staying at Pergamus; and when his brother arrived to announce the arrangements that had been made, he approved of what had been done, and resolved to send his brothers to Rome: partly because he hoped to put and end to the war with Pharnaces by means of their mission, and partly because he wished to introduce his brothers to his own private friends at Rome, and officially to the Senate. Attalus and his brother were eager for this tour; and when they arrived in Rome the young men met with a cordial reception from everybody in private society, owing to the intimacies which they had formed during the Roman wars in Asia, and a still more honourable welcome from the Senate, which made liberal provision for their entertainment and maintenance, and treated them with marked respect in such conferences as it had with them. Thus, when the young men came formally before the Senate, and, after speaking at considerable length of the renewal of their ancient ties of friendship with Rome and inveighing against Pharnaces, begged the Senate to adopt some active measures to inflict on him the punishment he deserved, the Senate gave them a favourable hearing, and promised in reply to send legates to use every possible means of putting an end to the war....

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 24.4 contents Plb. 24.6 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Attalus — a candidate entry Eumenes — a life Pharnaces — a candidate entry Senate — a candidate entry

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)