ἱστορίαι Historiai
Plb. 3.80 The Histories, Polybius; served verbatim
Having crossed the marshes in this unexpected manner, Hannibal found Flaminius in Etruria encamped under the walls of Arretium. For the present he pitched his camp close to the marshes, to refresh his army, and to investigate the plans of his enemies and the lie of the country in his front. And being informed that the country before him abounded in wealth, and that Flaminius was a mere mob-orator and demagogue, with no ability for the actual conduct of military affairs, and was moreover unreasonably confident in his resources; he calculated that, if he passed his camp and made a descent into the district beyond, partly for fear of popular reproach and partly from a personal feeling of irritation, Flaminius would be unable to endure to watch passively the devastation of the country, and would spontaneously follow him wherever he went; and being eager to secure the credit of a victory for himself, without waiting for the arrival of his colleague, would give him many opportunities for an attack.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 3.79 contents Plb. 3.81 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Flaminius — a candidate entry Hannibal — a life

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)