ἱστορίαι Historiai
Plb. 3.88 The Histories, Polybius; served verbatim
Though Hannibal shifted his quarters from time to time for short distances in one direction or another, he remained in the neighbourhood of the Adriatic; and by bathing his horses with old wine, of which he had a great store, cured them of the scab and got them into condition again. By a similar treatment he cured his men of their wounds, and got the others into a sound state of health and spirits for the service before them. After traversing with fire and sword the territories of Praetutia, Hadriana, Marrucina, and Frentana, he started on his road to Iapygia. This district is divided among three peoples, each with a district name, Daunii, Peucetii, and Messapii. Hannibal first invaded the territory of the Daunii, beginning from Luceria, a Roman colony, and laid the country waste. He next encamped near Vibo, and overran the territory of Arpi, and plundered all Daunia without resistance. Meanwhile Fabius, after offering the usual sacrifice to the gods upon his appointment, started with his master of the horse and four legions which had been enrolled for the purpose; and having effected a junction near Daunia with the troops that had come to the rescue from Ariminum, he relieved Gnaeus of his command on shore and sent him with an escort to Rome, with orders to be ready with help for any emergency, in case the Carthaginians made any movement by sea. Fabius himself, with his master of the horse, took over the command of the whole army and pitched his camp opposite the Carthaginians, near a place called Aecae, about six miles from the enemy.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 3.87 contents Plb. 3.89 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)