ἱστορίαι Historiai
Plb. 6.43 The Histories, Polybius; served verbatim
Nearly all historians have recorded as constitutions of eminent excellence those of Lacedaemonia, Crete, Mantinea, and Carthage. Some have also mentioned those of Athens and Thebes. The former I may allow to pass; but I am convinced that little need be said of the Athenian and Theban constitutions: their growth was abnormal, the period of their zenith brief, and the changes they experienced unusually violent. Their glory was a sudden and fortuitous flash, so to speak; and while they still thought themselves prosperous, and likely to remain so, they found themselves involved in circumstances completely the reverse. The Thebans got their reputation for valour among the Greeks, by taking advantage of the senseless policy of the Lacedaemonians, and the hatred of the allies towards them, owing to the valour of one, or at most two, men who were wise enough to appreciate the situation. Since fortune quickly made it evident that it was not the peculiarity of their constitution, but the valour of their leaders, which gave the Thebans their success. For the great power of Thebes notoriously took its rise, attained its zenith, and fell to the ground with the lives of Epaminondas and Pelopidas. We must therefore conclude that it was not its constitution, but its men, that caused the high fortune which it then enjoyed.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 6.42 contents Plb. 6.44 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Epaminondas — a candidate entry Pelopidas — a life

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)