ἱστορίαι Historiai
Plb. 9.24 The Histories, Polybius; served verbatim
The case of Hannibal seems to me to be on a par with these. His circumstances were so extraordinary and shifting, his closest friends so widely different, that it is exceedingly difficult to estimate his character from his proceedings in Italy. What those circumstances suggested to him may easily be understood from what I have already said, and what is immediately to follow; but it is not right to omit the suggestions made by his friends either, especially as this matter may be rendered sufficiently clear by one instance of the advice offered him. At the time that Hannibal was meditating the march from Iberia to Italy with his army, he was confronted with the extreme difficulty of providing food and securing provisions, both because the journey was thought to be of insuperable length, and because the barbarians that lived in the intervening country were so numerous and savage. It appears that at that time this difficulty frequently came on for discussion at the council; and that one of his friends, called Hannibal Monomachus, gave it as his opinion that there was one and only one way by which it was possible to get as far as Italy. Upon Hannibal bidding him speak out, he said that they must teach the army to eat human flesh, and make them accustomed to it. Hannibal could say nothing against the boldness and effectiveness of the idea, but was unable to persuade himself or his friends to entertain it. It is this man’s acts in Italy that they say were attributed to Hannibal, to maintain the accusation of cruelty, as well as such as were the result of circumstances.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 9.23 contents Plb. 9.25 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)