But when his daughter was born, complaining of his narrow means, and no _ longer merely of the burdens of a ruler but of those of a father as well, he took up contributions for the girl’s maintenance and dowry. He also made proclamation that he would receive New Year’s gifts,* and on the Kalends of January took his place in the entrance to the Palace, to clutch the coins which a throng of people of all classes showered on him by handfuls and lapfuls.? Finally, seized with a mania for feeling the touch of money, he would often pour out huge piles of goldpieces in some open place, walk over them barefooted, and wallow in them for a long time with his whole body.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
January — a candidate entry
Gaius Caligula, Suetonius — translated by J. C. Rolfe, 1913
Apparatus shelf — Suetonius, The Twelve Caesars (J. C. Rolfe translation; Dover republication) · J. C. Rolfe, 1913 (preface dated Philadelphia, April 1913); Dover Publications republication, 2018
license: public-domain (US: the served text is Rolfe's 1913 translation, pre-1930 — verified from the scan's own copyright and preface pages; Dover-era apparatus [2018 arrangement, introductions, endnotes, index, the Lives of Illustrious Men part] is not extracted and not served)