He had but one experience with military affairs or war, and then on a sudden impulse; for having gone to Mevania to visit the river Clitumnus ¢ and its grove, he was reminded of the necessity of recruiting his body-guard of Batavians and was seized with the idea of an expedition to Germany. So without delay he assembled legions and auxiliaries from all quarters, holding levies everywhere with the utmost strictness, and collecting provisions of every kind on an unheard of scale. Then he began his march and made it now so hurriedly and rapidly, that the praetorian cohorts were forced, contrary to all precedent, to lay their standards on the pack-animals and thus to follow him; again he was so lazy and luxurious that he was carried in a litter by eight bearers, requiring the inhabitants of the towns through which he passed to sweep the roads for him and sprinkle them to lay the dust.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Gaius Caligula, Suetonius — translated by J. C. Rolfe, 1913
Apparatus shelf — Suetonius, The Twelve Caesars (J. C. Rolfe translation; Dover republication) · J. C. Rolfe, 1913 (preface dated Philadelphia, April 1913); Dover Publications republication, 2018
license: public-domain (US: the served text is Rolfe's 1913 translation, pre-1930 — verified from the scan's own copyright and preface pages; Dover-era apparatus [2018 arrangement, introductions, endnotes, index, the Lives of Illustrious Men part] is not extracted and not served)