During this frantic and riotous career several thought of attempting his life. But when one or two conspiracies had been detected and the rest were waiting for a favourable opportunity, two men made common cause and succeeded, with the connivance of his most influential freedmen and the officers of the praetorian guard ; for although the charge that these last were privy to one of the former conspiracies was false, they realised that Caligula hated and feared them. In fact, he exposed them to great odium by at once taking them aside and declaring, drawn sword in hand, that he would kill himself, if they too thought he deserved death; and from that time on he never ceased accusing them one to the other and setting them all at odds. When they had decided to attempt his life at the exhibition of the Palatine games, as he went out at noon, Cassius Chaerea, tribune of a cohort of the praetorian guard, claimed for himself the principal part ;for Gaius used to taunt him, a man already well on in years, with voluptuousness and effeminacy by every form of insult. When he asked for the watchword Gaius would give him “ Pniapus” or “ Venus,” and when Chaerea had occasion to thank him for anything, he would hold out his hand to kiss, forming and moving it in an obscene fashion.*
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Caligula — a candidate entry Chaerea — a candidate entry Gaius — a candidate entry
Gaius Caligula, Suetonius — translated by J. C. Rolfe, 1913
Apparatus shelf — Suetonius, The Twelve Caesars (J. C. Rolfe translation; Dover republication) · J. C. Rolfe, 1913 (preface dated Philadelphia, April 1913); Dover Publications republication, 2018
license: public-domain (US: the served text is Rolfe's 1913 translation, pre-1930 — verified from the scan's own copyright and preface pages; Dover-era apparatus [2018 arrangement, introductions, endnotes, index, the Lives of Illustrious Men part] is not extracted and not served)