But when the senate declined to interfere, and his opponents declared that they would accept no compromise in a matter affecting the public welfare, he crossed to Hither Gaul, and after holding all the assizes, halted at Ravenna, intending to resort to war if the senate took any drastic action against the tribunes of the commons who interposed vetoes in his behalf.* Now this was his excuse for the civil war, but it is believed that he had other motives. since Gnaeus Caesar’s own Pompeius used to declare means were not sufficient that to complete the works which he had planned, nor to do all that he had led the people to expect on his return, he desired a state of general unrest and turmoil. Others say that he dreaded the necessity of rendering an account for what he had done in his first consulship contrary to the auspices and the laws, and regardless of vetoes; for Marcus Cato often declared, and took oath too, that he would impeach Caesar the moment he had disbanded his army. It was openly said too that if he was out of office on his return, he would be obliged, like Milo, to make his defence in a court hedged about by armed men. The latter opinion is the more credible one in view of the assertion of Asinius Pollio, that when Caesar at the battle of Pharsalus saw his enemies slain or in flight, he said, word for word: “They would have it so. Gaius Caesar, after so many Even I, great deeds, should have been found guilty, if I had not turned to my army for help.” Some think that habit had given him a love of power, and that weighing the strength of his adversaries against his own, he grasped the opportunity of usurping the despotism which had been his heart’s desire from early youth. Cicero too was seemingly of this opinion, when he wrote in the third book of his De Officits*that Caesar ever had upon his lips these lines of Euripides,’ of which Cicero himself adds a version : “ If wrong may e’er be right, for a throne’s sake Were wrong most right:—be God in all else feared,” ¢
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
battle of Pharsalus — a candidate entry Caesar — a candidate entry Cato — a candidate entry Cicero — a life Marcus — a candidate entry Pompeius — a candidate entry
The Deified Julius, Suetonius — translated by J. C. Rolfe, 1913
Apparatus shelf — Suetonius, The Twelve Caesars (J. C. Rolfe translation; Dover republication) · J. C. Rolfe, 1913 (preface dated Philadelphia, April 1913); Dover Publications republication, 2018
license: public-domain (US: the served text is Rolfe's 1913 translation, pre-1930 — verified from the scan's own copyright and preface pages; Dover-era apparatus [2018 arrangement, introductions, endnotes, index, the Lives of Illustrious Men part] is not extracted and not served)