Accordingly, when word came that the veto of the tribunes had been set aside and they themselves had left the city, he at once sent on a few cohorts with all secrecy, and then, to disarm suspicion, concealed his purpose by appearing at a public show, inspecting the plans of a gladiatorial school which he intended building, and joining as usual in a banquet with a large company. It was not until after sunset that he set out very privily with a small company, taking the mules from a bakeshop hard by and harnessing them to a carriage ; and when his lights went out and he lost his way, he was astray for some time, but at last found a guide at dawn and got back to the road on foot by narrow bypaths. Then, overtaking his cohorts at the river Rubicon, which was the boundary of his province, he paused for a while, and realising what a step he was taking, he turned to those about him and said: « Even yet we may draw back; but once cross yon little bridge, and the whole issue is with the sword.”
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
The Deified Julius, Suetonius — translated by J. C. Rolfe, 1913
Apparatus shelf — Suetonius, The Twelve Caesars (J. C. Rolfe translation; Dover republication) · J. C. Rolfe, 1913 (preface dated Philadelphia, April 1913); Dover Publications republication, 2018
license: public-domain (US: the served text is Rolfe's 1913 translation, pre-1930 — verified from the scan's own copyright and preface pages; Dover-era apparatus [2018 arrangement, introductions, endnotes, index, the Lives of Illustrious Men part] is not extracted and not served)