ἱστορίαι Historiai
Suet. Nero 42 Nero, Suetonius; served verbatim
Thereafter, having learned that Galba also and the Spanish provinces had revolted, he fainted and lay for a long time insensible, without a word and all but dead. When he came to himself, he rent his robe and beat his brow, declaring that it was all over with him ; and when his old nurse tried to comfort him by reminding him that similar evils had befallen other princes before him, he declared that unlike all others he was suffering the unheard of and unparalleled fate of losing the supreme power while he still lived. Nevertheless he did not abandon or amend his slothful and luxurious habits ; on the contrary, whenever any good news came from the provinees, he not only gave lavish feasts, but even ridiculed the leaders of the revolt in verses set to wanton music, which have since become public, and accompanied them with gestures; then secretly entering the audience room of the theatre, he sent word to an actor who was making a hit that he was taking advantage of the emperor's busy days.?

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Suet. Nero 41 contents Suet. Nero 43 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass

Nero, Suetonius — translated by J. C. Rolfe, 1913
Apparatus shelf — Suetonius, The Twelve Caesars (J. C. Rolfe translation; Dover republication) · J. C. Rolfe, 1913 (preface dated Philadelphia, April 1913); Dover Publications republication, 2018
license: public-domain (US: the served text is Rolfe's 1913 translation, pre-1930 — verified from the scan's own copyright and preface pages; Dover-era apparatus [2018 arrangement, introductions, endnotes, index, the Lives of Illustrious Men part] is not extracted and not served)