ἱστορίαι Historiai
Suet. Nero 45 Nero, Suetonius; served verbatim
The bitter feeling against him was increased because he also turned the high cost of grain to his profit ;° for indeed, it so fell out that while the people were suffering from hunger it was reported that a ship had arrived from Alexandria, bringing sand for the court wrestlers. When he had thus aroused the hatred of all, there was no form of insult to which he was not subjected. A curl? was placed on the head of his statue with the inscription in Greek: “Now there is a real contest and you must at last surrender.” To the neck of another statue a sack was tied and with it the words: “I have done what I could, but you have earned the sack.’ People wrote on the columns that he had stirred up even the Gauls by his singing. When night came on, many men pretended to be wrangling with their slaves and kept calling out for a defender.*

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Suet. Nero 44 contents Suet. Nero 46 →

Nero, Suetonius — translated by J. C. Rolfe, 1913
Apparatus shelf — Suetonius, The Twelve Caesars (J. C. Rolfe translation; Dover republication) · J. C. Rolfe, 1913 (preface dated Philadelphia, April 1913); Dover Publications republication, 2018
license: public-domain (US: the served text is Rolfe's 1913 translation, pre-1930 — verified from the scan's own copyright and preface pages; Dover-era apparatus [2018 arrangement, introductions, endnotes, index, the Lives of Illustrious Men part] is not extracted and not served)