ἱστορίαι Historiai
Tac. Ann. 12.20 The Annals, Tacitus; served verbatim
Claudius, though merciful to foreign princes, was yet in doubt whether it were better to receive the captive with a promise of safety or to claim his surrender by the sword. To this last he was urged by resentment at his wrongs, and by thirst for vengeance. On the other hand it was argued that it would be undertaking a war in a country without roads, on a harbourless sea, against warlike kings and wandering tribes, on a barren soil; that a weary disgust would come of tardy movements, and perils of precipitancy; that the glory of victory would be small, while much disgrace would ensue on defeat. Why should not the emperor seize the offer and spare the exile, whose punishment would be the greater, the longer he lived in poverty? Moved by these considerations, Claudius wrote to Eunones that Mithridates had certainly merited an extreme and exemplary penalty, which he was not wanting in power to inflict, but it had been the principle of his ancestors to show as much forbearance to a suppliant as they showed persistence against a foe. As for triumphs, they were won over nations and kings hitherto unconquered.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Tac. Ann. 12.19 contents Tac. Ann. 12.21 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Claudius — a candidate entry Mithridates — a life

The Annals, Tacitus — translated by Alfred John Church & William Jackson Brodribb, 1876
Perseus Digital Library — Tacitus, The Annals (Church & Brodribb translation) · Alfred John Church & William Jackson Brodribb (1876); Perseus Project digital edition
license: public-domain (the Church & Brodribb translation, 1876); Perseus digital edition CC BY-SA, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern