ἱστορίαι Historiai
Tac. Ann. 12.66 The Annals, Tacitus; served verbatim
Under this great burden of anxiety, he had an attack of illness, and went to Sinuessa to recruit his strength with its balmy climate and salubrious waters. Thereupon, Agrippina, who had long decided on the crime and eagerly grasped at the opportunity thus offered, and did not lack instruments, deliberated on the nature of the poison to be used. The deed would be betrayed by one that was sudden and instantaneous, while if she chose a slow and lingering poison, there was a fear that Claudius, when near his end, might, on detecting the treachery, return to his love for his son. She decided on some rare compound which might derange his mind and delay death. A person skilled in such matters was selected, Locusta by name, who had lately been condemned for poisoning, and had long been retained as one of the tools of despotism. By this woman's art the poison was prepared, and it was to be administered by an eunuch, Halotus, who was accustomed to bring in and taste the dishes.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Tac. Ann. 12.65 contents Tac. Ann. 12.67 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Agrippina — a candidate entry Claudius — a candidate entry

The Annals, Tacitus — translated by Alfred John Church & William Jackson Brodribb, 1876
Perseus Digital Library — Tacitus, The Annals (Church & Brodribb translation) · Alfred John Church & William Jackson Brodribb (1876); Perseus Project digital edition
license: public-domain (the Church & Brodribb translation, 1876); Perseus digital edition CC BY-SA, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern