ἱστορίαι Historiai
Tac. Ann. 16.24 The Annals, Tacitus; served verbatim
Accordingly when all Rome rushed out to welcome the emperor and see the king, Thrasea, though forbidden to appear, did not let his spirit be cast down, but wrote a note to Nero, in which he demanded to know the charges against him, and asserted that he would clear himself, if he were informed of the crimes alleged and had an opportunity of refuting them. This note Nero received with eagerness, in the hope that Thrasea in dismay had written something to enhance the emperor's glory and to tarnish his own honour. When it turned out otherwise, and he himself, on the contrary, dreaded the glance and the defiant independence of the guiltless man, he ordered the Senate to be summoned.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Tac. Ann. 16.23 contents Tac. Ann. 16.25 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Nero — a life Senate — a candidate entry Thrasea — a candidate entry

The Annals, Tacitus — translated by Alfred John Church & William Jackson Brodribb, 1876
Perseus Digital Library — Tacitus, The Annals (Church & Brodribb translation) · Alfred John Church & William Jackson Brodribb (1876); Perseus Project digital edition
license: public-domain (the Church & Brodribb translation, 1876); Perseus digital edition CC BY-SA, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern