ἱστορίαι Historiai
Liv. 1.49 The History of Rome, Livy; served verbatim
Lucius Tarquinius now began his reig zz. His conduct tarocured for him the nickname of“Superbus,”for he deprived Iixs tattierin-iaw of ouriai, on tae plea that i<.omuius was not buried,and lie slew the leading nobles whom. he suspected of 广八./^1~.J,,,,,乌 being partisans of berviusn r·dConscious that the preceaent wnin7 7 "' 1 Y Y he had set, of winning a throne gay violence, might be used. against himself, he surrounded himself with a guard. nothing whatever by which to make good his claim except actual v,wlence;r lie was reigning without. either beingelected by the people, or confirmed by the senate. As, moreover, he had no hope of winning the affections of the citizens, J,产,,。,·‘,·,。广‘,r份,,,、二 iie naa to maintain his aoninion ray xear·一,to maze nimsen more dreaded,lie conducted the trials in capital cases without any assessors, and under this pretence he was able to put to death, banish,, or fine n。七。my those whom he suspected or disliked。but also those from whom his only object was to extort noneV。 主naxn object was so to reduce the number of senators refusing to fall up any vacancies, that the dignity of the order itself might be lowered through the smallness of its numbers, and less ind诱nation felt at all public business bei taken ou七of its hands.He was七he firs七of the kings to bre ngakall through the traditional custom of consulting the senate on questions, the first to conduct the government on the advice of his palace favourites,War, peace, treaties, alliances were made or broken off by him, just as he thought good, without any authority from either people or senate.H“made a special point of securing the Latin nation, that through. his power and influence abroad点e n ,塔ht be safer aniongst axis su b] ects at home; he neat only formed ties of hospitality with. their chief men, but established family connections. He gave his daughter in marriaze to Gctavius Mamilius of Tusculum, who eras quite the foremost man ot the i}atin race, uescenaea, it we are to r)eizeve traditions。from Ulvsses and the goddessC irce;through that connection lie Laznect many off: his son-in-law's reiatzons ,anct irienas。 influence amongst

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 1.48 contents Liv. 1.50 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Mamilius — a candidate entry

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)