ἱστορίαι Historiai
Plb. 15.14 The Histories, Polybius; served verbatim
The space between the two armies that still remained in position was full of blood, wounded men, and dead corpses; and thus the rout of the enemy proved an impediment of a perplexing nature to the Roman general. Everything was calculated to make an advance in order difficult,—the ground slippery with gore, the corpses lying piled up in bloody heaps, and with the corpses arms flung about in every direction. However Scipio caused the wounded to be carried to the rear, and the hastati to be recalled from the pursuit by the sound of a bugle, and drew them up where they were in advance of the ground on which the fighting had taken place, opposite the enemy’s centre. He then ordered the principes and triarii to take close order, and, threading their way through the corpses, to deploy into line with the hastati on either flank. When they had surmounted the obstacles and got into line with the hastati, the two lines charged each other with the greatest fire and fury. Being nearly equal in numbers, spirit, courage, and arms, the battle was for a long time undecided, the men in their obstinate valour falling dead without giving way a step; until at last the divisions of Massanissa and Laelius, returning from the pursuit, arrived providentially in the very nick of time. Upon their charging Hannibal’s rear, the greater part of his men were cut down in their ranks; while of those who attempted to fly very few escaped with their life, because the horsemen were close at their heels and the ground was quite level. On the Roman side there fell over fifteen hundred, on the Carthaginian over twenty thousand, while the prisoners taken were almost as numerous.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 15.13 contents Plb. 15.15 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Hannibal — a life Laelius — a candidate entry Scipio — a candidate entry

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)