ἱστορίαι Historiai
Plb. 28.5 The Histories, Polybius; served verbatim
In Acarnania the assembly was held at Thurium, at which Aeschrion, Glaucus, and Chremes, who were all partisans of Rome, begged Gaius and Gnaeus to place a garrison in Acarnania; for they had among them certain persons who were for putting the country in the hands of Perseus and the Macedonians. The advice of Diogenes was the opposite. “A garrison,” he said, “ought not to be put into any of their cities, for that was what was done to those who had been at war with Rome and had been beaten; whereas the Acarnanians had done no wrong, and did not deserve in any respect to have a garrison thrust upon them. Chremes and Glaucus and their partisans were slandering their political opponents, and desired to bring in a garrison which would support their self seeking policy, in order to establish their own tyrannical power.” After these speeches, Gaius and his colleague, seeing that the populace disliked the idea of having garrisons, and wishing to follow the line of policy marked out by the Senate, expressed their adherence to the view of Diogenes; and departed to join the Proconsul at Larisa, after paying some compliments to the Acarnanians....

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 28.4 contents Plb. 28.6 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Senate — a candidate entry

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)