ἱστορίαι Historiai
Plb. 6.46 The Histories, Polybius; served verbatim
Among the Cretans the exact reverse of all these arrangements obtains. The laws allow them to possess as much land as they can get with no limitation whatever. Money is so highly valued among them, that its possession is not only thought to be necessary but in the highest degree creditable. And in fact greed and avarice are so native to the soil in Crete, that they are the only people in the world among whom no stigma attaches to any sort of gain whatever. Again all their offices are annual and on a democratical footing. I have therefore often felt at a loss to account for these writers speaking of the two constitutions, which are radically different, as though they were closely united and allied. But, besides overlooking these important differences, these writers have gone out of their way to comment at length on the legislation of Lycurgus: “He was the only legislator,” they say, “who saw the important points. For there being two things on which the safety of a commonwealth depends,—courage in the face of the enemy and concord at home,—by abolishing covetousness, he with it removed all motive for civil broil and contest: whence it has been brought about that the Lacedaemonians are the best governed and most united people in Greece.” Yet while giving utterance to these sentiments, and though they see that, in contrast to this, the Cretans by their ingrained avarice are engaged in countless public and private seditions, murders and civil wars, they yet regard these facts as not affecting their contention, but are bold enough to speak of the two constitutions as alike. Ephorus, indeed, putting aside names, employs expressions so precisely the same, when discoursing on the two constitutions, that, unless one noticed the proper names, there would be no means whatever of distinguishing which of the two he was describing.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 6.45 contents Plb. 6.47 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)