He was the first to establish a regular salary of a hundred thousand sesterces for Latin and Greek teachers of rhetoric, paid from the privy purse. He also presented eminent poets with princely largess ® and great rewards, and artists, too, such as the restorer of the Venus of Cos* and of the Colossus.¢ To a mechanical engineer, who promised to transport some heavy columns to the Capitol at smal] expense, he gave no mean reward for his invention, but refused to make use of it, saying: “ You must let me feed my poor commons.”
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Cos — a candidate entry Venus — a life
The Deified Vespasian, Suetonius — translated by J. C. Rolfe, 1913
Apparatus shelf — Suetonius, The Twelve Caesars (J. C. Rolfe translation; Dover republication) · J. C. Rolfe, 1913 (preface dated Philadelphia, April 1913); Dover Publications republication, 2018
license: public-domain (US: the served text is Rolfe's 1913 translation, pre-1930 — verified from the scan's own copyright and preface pages; Dover-era apparatus [2018 arrangement, introductions, endnotes, index, the Lives of Illustrious Men part] is not extracted and not served)